Каталог

О французских поэтах и русских переводчиках: Эссе, портреты, комментарии

О французских поэтах и русских переводчиках: Эссе, портреты, комментарии
Увеличить картинку

Цена: 570p.

Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.


Издание: переплет, суперобложка.
Параметры: формат:  60x90/16,  352 стр.


Добавить в корзину:

  • Автор: Яснов М. Д.
  • ISBN: 978-5-00087-124-9
  • Год выпуска: 2017
  • Артикул: 34248
  • Вес доставки: 700гр
  • Бренд: Центр книги Рудомино