Астрид Линдгрен - Сказки Ерана
Альбом: 1 пластинка
Размер: 12" (гигант)
Запись: 1988 г.
Тип записи: стерео
Оборотов в мин.: 33
Состояние (диск/конверт): очень хорошее / очень хорошее
Производство: Россия
Фирма: Мелодия
В СУМЕРЕЧНОЙ СТРАНЕ
Инсценировка и перевод И. Новицкой
Еран, Мать — З. Пыльнова
Вечерин, Отец — Г. Горбачев
Кристина, Медвежонок — Л. Иванова
Король, Олень — В. Зозулин
Для младшего возраста
Звукорежиссер Т. Страканова Редактор И. Якушенко Художник А. Грашин
Сторона 2
КРОШКА НИЛЬС КАРЛССОН
Инсценировка и перевод И. Новицкой
От автора — В. Зозулин
Бертиль — З. Пыльнова
Нильс Карлссон,
Мама — Л. Иванова
Папа — Г. Горбачев
Дорогие ребята! Вы все, наверное, хорошо знаете рыжую девочку по имени Пеппи Длинныйчулок, Карлсона, который живет на крыше, детей из Бюллербю, а многие из вас, несомненно, уже познакомились в принцем Мио, с Эмилем из Лённеберги, с Роней, дочерью разбойника. А рассказала вам обо всех этих детях, об их невероятных приключениях и веселых проказах, о выпавших на их долю суровых испытаниях шведская писательница Астрид Линдгрен. Астрид Линдгрен — удивительная писательница и удивительный человек. Она совсем не похожа на обычных взрослых. В этом мудром взрослом человеке живет ребенок, непоседа, фантазер, добряк и шалун. Вы, ребята, наверное, удивитесь, как это взрослый человек может быть ребенком. Но это очень даже возможно. Более того, это нужно, это отличительный признак настоящего человека. Недаром немецкий писатель Э. Кестнер сказал: «Большинство людей сбрасывает с себя детство, как старую шляпу, и забывает его, как ставший ненужным номер телефона. Настоящий человек только тот, кто, став взрослым, остается ребенком».
Астрид Линдгрен — человек исключительной доброты и благородства. Она на редкость прямодушна, честна, самоотверженна, трудолюбива. Она росла в семье, где все относились друг к другу с большой любовью, добротой и уважением. Может быть, поэтому ее талант так светел и чист, может быть, поэтому ее книги несут людям радость, надежду на будущее, веру в жизнь и в свои силы. Но расскажем обо всем по порядку.
Астрид Линдгрен родилась в 1907 году в Швеции, в крестьянской семье. Мать и отец будущей писательницы, все ее бабушки и дедушки жили в шведской провинции Смоланд. Смоланд — одно из самых красивых и живописных мест страны. Это край лесистых холмов и голубых озер, заросших
по берегам душистыми фиалками, край березовых и осиноеых рощ и поросших травой древних раз-еэлин. А еще в Смоланде много сказок, легенд и преданий, а жители Смоланда — удивительные рассказчики, в чьих устах оживают все эти волшебные сказки и легенды. Природа Смоланда сурова, а крестьянская жизнь тяжела. Земля этой провинции почти бесплодна: каменистое, покрытое глинистой почвой плоскогорье. Однако и на этой земле мужественные и трудолюбивые люди ухитрялись выращивать урожай. В этом-то краю и проходило детство Астрид Линдгрен. Но самыми удивительными людьми были, пожалуй, ее родители. Отцу писательницы было тринадцать лет, когда он впервые встретил девятилетнюю девочку с челкой и полюбил ее на всю жизнь. Когда дети выросли, они поженились и прожили вместе пятьдесят шесть лет. У родителей Астрид Линдгрен было четверо детей: Гуннар, Астрид, Стина и Ингегерд. Отец был великолепным рассказчиком. Говорят, что как сказочница Астрид Линдгрен многим обязана ему.
Когда Астрид Линдгрен исполнилось девятнадцать лет, она уехала из дома в столицу Швеции Стокгольм. Там она стала самостоятельно жить и работать. Девушка устроилась секретаршей в одну из стокгольмских контор, потом вышла замуж, потом у нее появилось двое детей. И хотя она с детства придумывала разные сказки и истории и лучше всех писала школьные сочинения, становиться писательницей она не собиралась. Но…
В 1941 году ее больная дочка Карин, которой было тогда семь лет, попросила маму рассказать ей что-нибудь. А когда Астрид Линдгрен полюбопытствовала, о чем бы дочери хотелось услышать, Карин ответила, что хочет, чтобы мама рассказала ей о Пеппи Длинныйчулок. Это имя Карин придумала в ту же самую минуту. А ее мама стала придумывать удивительные истории об этой девочке, столь же удивительные, как и ее имя: Пеппи Длинныйчулок. Так родилась эта книга, получившая первую премию на конкурсе в одном из шведских издательств. Теперь «Пеппи» переведена на 20 языков, в том числе и на русский.
Вслед за этой книгой появилась еще одна — «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», потом еще и еще… Всего Астрид Линдгрен написала 32 книги. Было время, когда она выпускала по две книги в год. Некоторые из них даже экранизированы. В Швеции по ее повестям поставлены фильмы «Расмус и бродяга», «Роня, дочь разбойника», а в Советском Союзе недавно вышел фильм «Мио, мой Мио», ¦ который вы, ребята, вероятно, уже видели.
Писательнице неоднократно присуждались отечественные и международные премии. В прошлом году у нас в Советском Союзе ей была вручена Почетная медаль имени Льва Толстого, учрежденная для тех, кто больше других сумел сделать доброго для детей. Это был третий визит Линдгрен в нашу страну.
Астрид Линдгрен любят все: взрослые и дети. Говорят, когда она идет по своей улице в Стокгольме, с ней здоровается каждый прохожий. Ее произведения переведены на 28 языков народов мира.
Сегодня мы познакомим вас, ребята, с новыми произведениями Астрид Линдгрен, с ее сказками. Герой этих сказок — мальчик Еран Петерссон с Карлбергского шоссе. Послушайте же, какие занятные истории произошли с ним.
И. Новицкая