Уважаемые клиенты приносим свои извинения, но с 18 декабря по 15 января весь коллектив нашего магазина будет в отпуске. Заказы можно будет оформлять, но они будут выполнены после 15 января. Надеемся на ваше понимание.
Начало
|
Войти
Корзина:
в корзине:
0
Главная
Новинки
Акции
Отзывы
Контакты
Оплата и доставка
Каталог
Антикварные книги->
Аудиокниги->
Букинистика->
Грампластинки
->
Авторская песня, шансонье
Джаз, блюз, соул
Для детей
Инструментальная музыка
Классическая музыка, духовная музыка, оперетта
Музыка из кинофильмов
Народная музыка, романсы
Популярная музыка->
Прочее
Рок->
Сборники
Детям и родителям->
Изучение языков мира->
Информатика Компьютерная литература
Искусство. Культура->
Медицина. Здравоохранение->
Наука. Техника->
Постеры. Плакаты. Календари. Нетекстовые издания
Путешествия. Отдых. Хобби. Спорт->
Бизнес и экономика->
Детективы. Боевики. Триллеры->
Домашний круг->
Общественные и гуманитарные науки->
Религия->
Энциклопедии, словари, справочники->
Учебная литература->
Фантастика. Фэнтези. Триллеры->
Художественная публицистика
Художественная. Биографии. Мемуары->
Ф. Мистраль – Мирей (поэма). Перевод Н. Кончаловской. Литературная композиция С. Кочаряна. Читает Сурен Кочарян
Прочее
Увеличить картинку
Ф. Мистраль – Мирей (поэма). Перевод Н. Кончаловской. Литературная композиция С. Кочаряна. Читает Сурен Кочарян
Цена: 300p.
Ф. Мистраль – Мирей (поэма). Перевод Н. Кончаловской. Литературная композиция С. Кочаряна. Читает Сурен Кочарян
Альбом:
1 пластинка
Размер:
12" (гигант)
Запись:
г.
Тип записи:
моно
Оборотов в мин.:
33
Состояние(диск/конверт):
очень хорошее / очень хорошее
Производство:
Россия
Фирма:
Мелодия
Ф. МИСТРАЛЬ (1830—1914)
Мирей (поэма)
Перевод Н. Кончаловской Литературная композиция С. Кочаряна
Читает Сурен Кочарян
Мистраль. В маленькой прекрасной стране Прованс это имя священно. Мистраль — это ветер, постоянно налетающий на благодатные долины и пашни Прованса с гор — Альпий; он то и дал имя замечательному поэту, вернувшему провансальскому народу его родной язык — лангедок, на многие годы порабощенный французским языком. Для Прованса Мистраль так же дорог, как для Украины — Шевченко.
Фредерик Мистраль родился в 1830 году в крестьянской семье, в местечке Майан, в районе Арля. Отец его мечтал, чтоб сын, получив юридическое образование в Авиньоне и Эксе, вернулся в Майан юристом. Но вышло иначе; после внезапной смерти отца, закончив университет, Фредерик сменил тогу юриста на куртку и гетры фермера и начал хозяйничать в полях. Среди прекрасной природы, близ извечной красоты Средиземного моря он неожиданно обнаружил в себе страстное желание писать стихи. Так в крестьянской семье родился большой поэт, ставший классиком в Южной Франции.
Мистраль писал на провансальском языке. Время его ознаменовалось тем, что группа южных поэтов во главе с Руманийем и Обанелем основала общество Фелибров, борющихся за чистый лангедок и отвоевавших для Прованса право изучения провансальского языка в школах, публикаций книг и газет на лангедоке. Мистраль вступил в эту группу и стал создателем обширного исследовательского провансальско-французского словаря.
Творчество Мистраля целиком посвящено родине. Он воспевал свой народ и увековечил в своих произведениях предания и песни Прованса. Мне выпала честь впервые перевести на русский язык лучшую поэму Мистраля — «Ми-рей», посвященную извечной теме трагедии Ромео и Джульетты, Дочь богатого фермера Мирей полюбила бедного корзинщика Винсента, родители были против их союза; поэма кончается смертью обоих влюбленных.
Трагедия происходит на фоне жизни и быта провансальских пахарей, рыбаков и пастухов. Вся она построена на народных легендах, песнях и сказках. В 1972 году перевод поэмы, иллюстрированный художником Александром Адабашьяном и переписанный от руки, как оригинальный манускрипт был преподнесен ар-лезианскому музею имени Мистраля, на торжественной церемонии, открытой академиком Андре Шамсоном, председателем существующего и поныне общества Фелибров. Сейчас поэма «Мирей» в моем переводе готовится к печати издательством «Художественная литература».
Литературная композиция, которую составил и читает народный артист РСФСР Сурен Кочарян, ярко передаст дух поэмы Мистраля.
Наталья Кончаловская, Заслуженный деятель искусств РСФСР.
Добавить в корзину:
Автор: Ф. Мистраль
ISBN: M40-38453
Год выпуска: 1976
Артикул: 38814
Вес доставки: 300гр
Бренд: Мелодия
Увеличить картинку
Товар 147/159