Один из самых сложных и самых ярких памятников древнекитайской мысли, «Хуайнаньцзы» («Философы из Хуайнани»), датируемый II в. до н.э., по свой весомости для Китая сопоставим со значением трудов Платона и Аристотеля для европейцев. Он состоит из глав-трактатов, затрагивает самый широкий круг вопросов — от космологии и астрологии до искусства, и представляет собой редкое органичное сочетание строгой научной мысли с образцами высокохудожественной прозы. Базирующийся на даосской философской школе, этот труд подводит итоги древности и перебрасывает мост к средневековью. Первый полный перевод памятника на русский язык, выполненный ведущим российским специалистом-синологом Л.Е. Померанцевой, опровождают вступительная статья переводчика, а также примечания и указатели.
Оглавление
E.A. Померанцева. Вступительная статья....3
Глава первая. Об изначальном дао....17
Глава вторая. О начале сущего....31
Глава третья. Небесный узор....43
Глава четвертая. Земные формы....63
Глава пятая. Сезонные распоряжения....73
Глава шестая. Обозрение сокровенного....91
Глава седьмая. О духе....99
Глава восьмая. Коренная основа....109
Глава девятая. Искусство владычествовать....119
Глава десятая. Клубок суждений....143
Глава одиннадцатая. О единстве обычаев....157
Глава двенадцатая. Отзвуки дао....175
Глава тринадцатая. Общие суждения....199
Глава четырнадцатая. Толкование речей....218
Глава пятнадцатая. Военная тактика....233
Глава шестнадцатая. На горах....253
Глава семнадцатая. В лесах....266
Глава восемнадцатая. Дела человеческие....279
Глава девятнадцатая. О долге службы....304
Глава двадцатая. Великое стяжение....316
Глава двадцать первая. Краткое заключение....338
Примечания....347
Библиография....478
Указатель имен исторических деятелей, персонажей мифов и легенд....485
Указатель терминов....499
Указатель топонимов....518
Издание: переплет.
Параметры: формат: 70x100/16, 527 стр.