Уважаемые клиенты приносим свои извинения, но с 18 декабря по 15 января весь коллектив нашего магазина будет в отпуске. Заказы можно будет оформлять, но они будут выполнены после 15 января. Надеемся на ваше понимание.
Начало
|
Войти
Корзина:
в корзине:
0
Главная
Новинки
Акции
Отзывы
Контакты
Оплата и доставка
Каталог
Антикварные книги->
Аудиокниги->
Букинистика->
Грампластинки
->
Авторская песня, шансонье
Джаз, блюз, соул
Для детей
Инструментальная музыка
Классическая музыка, духовная музыка, оперетта
Музыка из кинофильмов
Народная музыка, романсы
Популярная музыка->
Прочее
Рок->
Сборники
Детям и родителям->
Изучение языков мира->
Информатика Компьютерная литература
Искусство. Культура->
Медицина. Здравоохранение->
Наука. Техника->
Постеры. Плакаты. Календари. Нетекстовые издания
Путешествия. Отдых. Хобби. Спорт->
Бизнес и экономика->
Детективы. Боевики. Триллеры->
Домашний круг->
Общественные и гуманитарные науки->
Религия->
Энциклопедии, словари, справочники->
Учебная литература->
Фантастика. Фэнтези. Триллеры->
Художественная публицистика
Художественная. Биографии. Мемуары->
К. M. Вебер - Оберон. Романтическая опера в трех действиях (2 пластинки)
Классическая музыка, духовная музыка, оперетта
Увеличить картинку
К. M. Вебер - Оберон. Романтическая опера в трех действиях (2 пластинки)
Цена: 600p.
К. М. Вебер. Оберон. Романтическая опера в трех действиях
Альбом:
2 пласт. (альбомный формат)
Размер:
12" (гигант)
Запись:
г.
Тип записи:
стерео
Оборотов в мин.:
33
Состояние (диск/конверт):
очень хорошее/ очень хорошее
Производство:
Россия
Фирма:
Мелодия
К. М. ВЕБЕР (1786-1828)
ОБЕРОН
РОМАНТИЧЕСКАЯ ОПЕРА В ТРЕХ ДЕЙСТВИЯХ
Либретто Дж. Р. Планше по поэме К. Виланда Версия без диалогов. На немецком языке
I сторона
Увертюра — 8.57
I ДЕЙСТВИЕ
Сцена 1
1. Интродукция (хор эльфов) — 3.37
2. Ария Оберона — 2.44
3. Видение (Реция) — 1.33
4. Ансамбль (хор фей, хор эльфов, Гюон, Оберон, Шеразмин) — 7.38
II сторона
I ДЕЙСТВИЕ
Сцена 2
5. Ария Гюона — 7.17
Сцена 3
6. Финал (Реция, Фатима, хор) — 11.18
II ДЕЙСТВИЕ
Сцена 1
7. Хор — 1.35
8. Балет — 0.39 Сцена 2
9. Ариетта Фатимы 2.54
10. Квартет (Гюон, Шеразмин, Реция, Фатима) — 3.15
III сторона
II ДЕЙСТВИЕ
Сцена 3
11. Соло, хор.
Буря (Пак, хор духов) — 5.53
12. Молитва Гюона — 3.38
13. Сцена и ария Реции — 9.08
14. Финал (Балет) (Пак, Оберон, Русалка, хор нимф, сильфид, русалок, духов) — 9.33
IV сторона
III ДЕЙСТВИЕ
Сцена 1
15. Ария Фатимы — 2.35
16. Дуэт Шеразмина и Фатимы — 5.08
17. Терцет (Гюон, Шеразмин, Фатима) — 3.16
Сцена 2
18. Каватина Реции — 4.13
19. Соло, хор и балет (Гюон, хор девушек и рабов) — 4.42
Сцена 3
20. Финал (Гюон, Реция, Шеразмин, Фатима, Оберон, хор рабов) — 10.37
Действующие лица и исполнители
Оберон, король эльфов Доналд Гроуб
Пак Марга Шимль
Русалка Арлен Оже
Реция Биргит Нильссон
Фатима, её служанка Юлия Хамари
Гюон из Бордо Пласидо Доминго
Шеразмин, его оруженосец Герман Прей
ХОР И СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР БАВАРСКОГО РАДИО Хормейстер Франц Герштакер Дирижер Рафаэль Кубелик
Изготовлено по лицензии фирмы Polydor International GmbH. Гамбург
«Оберон» — последняя опера Карла Марии фон Вебера — была написана в 1825—1826 годах. Директор лондонского театра Коеент-Гарден хотел поставить фантастическую оперу и предложил композитору на выбор сюжеты «Фауста» или «Оберона». Однако «Фауст» уже был написан Шпором, и Вебер остановился на «Обероне». Английский либреттист Джеймс Робинсон Планше заимствовал сюжет из сборника старинных французских новелл «Синей библиотеки»; новелла называлась «Гюон из Бордо». Легенды о короле эльфов Обероне были популярны и в Англии, и в Германии: немецкий поэт XVIII века Виланд написал эпическую поэму «Оберон», а Шекспир нарисовал царство эльфов в комедии «Сон в летнюю ночь». Однако сюжет, очень благодарный для музыки, в руках Планше превратился в пестрое, запутанное, неловко скроенное либретто, лишенное драматургического стержня.
Получив либретто, Вебер с горечью жаловался, что музыка не предусмотрена в важнейшие драматические моменты, у главных героев
нет даже любовного дуэта, зато выведено множество действующих лиц, которые не поют (Титания, калиф, Бабекан, эмир, его жена Рошана, император Карл Великий, пираты). Это был скорее текст для феерии с музыкой — жанр, излюбленный в Англии, — а не либретто настоящей оперы. Основная идея произведения — о верной, всепобеждающей любви — терялась в нагромождении событий, неожиданных поворотах действия и длинных разговорах. Герои не имели ни воли, ни четко очерченных характеров и выступали марионетками в руках короля эльфов; волшебный рог, заставляющий всех плясать, был заимствован из «Волшебной флейты» Моцарта.
Однако Вебер не имел возможности вносить изменения в либретто, как он делал обычно: композитор целиком зависел от либреттиста, от вкусов английской публики, которые знал лишь понаслышке. Как и раньше — во время работы в Праге, в общении с итальянской труппой в Дрездене, — Вебер, получив приглашение в Лондон, сразу принялся изучать английский язык и настолько овладел им, что в собственноручно написанной партитуре «Оберона» нет ни одной ошибки. Однако съездить предварительно в Англию, как он ездил в Вену перед премьерой «Эврианты», композитор не мог: для знакомства с местными условиями, для переделки либретто требовалось время, а его не было. Веберу нужен был немедленный и верный успех. Он так торопился, что даже не успел написать финал. Пришлось использовать старую музыку: для марша Карла Великого — из музыки к пьесе «Генрих IV Французский», для заключительного хора — из оперы «Петер Шмоль». Вебер мечтал, вернувшись из Лондона, переработать «Оберона» для немецких сцен, исправить недостатки либретто, написать речитативы вместо разговорных диалогов, добиться единства музыкального развития. Но этим замыслам не суждено было осуществиться.
Работа над музыкой началась в январе 1825 года. Всего было написано 22 номера. Эта небольшая опера, сочинявшаяся наспех смертельно больным композитором, содержит множество музыкальных красот. Мир эльфов впервые был «открыт» в музыке Вебером; потом к этим образам не раз обращались композиторы: Мендельсон — в увертюре и музыке к пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь», автор немецких комических опер XIX века Отто Николаи — в «Виндзорских проказницах» и Верди — в «Фальстафе», Григ — в фортепианных пьесах и наш современник англичанин Бриттен — в опере «Сон в летнюю ночь». Легкий, прозрачный хор эльфов, баюкающих Оберона, открывает оперу Вебера. Большая сцена эльфов, построенная на контрастных сопоставлениях, составляет половину II действия. Она начинается драматической картиной бури, которую вызывает Пак; это — прообраз многих бурь в немецкой музыке XIX века — в увертюрах и Шотландской симфонии Мендельсона, в «Летучем голландце» и «Золоте Рейна» Вагнера. Контрастом служат просветленная молитва Гюона и большая ария Реции — один из лучших номеров «Оберона». Здесь вновь проявился изумительный дар Вебера живописать в музыке природу: постепенно успокаивающиеся после бури волны, озаряющее их вечернее солнце, которое медленно спускается в океан… С этой картиной спокойного моря так гармонирует радость спасенной Реции, выливающаяся в ликующей мелодии. Завершают акт волшебные сцены: колыбельная морской девы, заставляющая вспомнить о русалках, столь любимых немецкими композиторами после Вебера (Мелузина Мендельсона, дочери Рейна Вагнера и др.), воздушное дуэттино Оберона и Пака и заключительный хор покорных им духов. Выразительны видение и печальная каватина Реции, тоскующей по утраченному счастью, героическая ария Гюона, драматическая ария Оберона, проклинающего свою необдуманную клятву.
Как и в предыдущих произведениях, Вебер стремился передать местный колорит. Это — тоже завоевание романтизма: если у Моцарта о Турции в «Похищении из сераля», об Испании в «Дон-Жуане» или об Египте в «Волшебной флейте» можно было узнать лишь из „текста либретто, то Вебер использовал подлинные восточные мелодии, записанные путешественниками в Аравии и Турции. Таковы, например, комический марш и хор стражей гарема в финале I действия, танец рабов, зачарованных волшебным рогом Оберона, в момент развязки в конце оперы.
Последней — 9 апреля 1826 года, уже в Лондоне — была написана увертюра. В отличие от «Вольного стрелка», где увертюра в сжатой форме повествовала о будущей драме, увертюра к «Оберону», в соответствии с характером оперы-феерии, знакомит слушателей с основными персонажами и событиями, словно мелькающими в пестром хороводе. Вот звучит таинственный рог Оберона и порхают легкокрылые эльфы; их сменяют рыцари и дамы императора Карла Великого, шествующие в торжественном марше. А вот главные герои бегут из дворца калифа на болю — музыка передает их волнение и радость; лириче-
ский центр увертюры составляют две певучие мелодии, характеризующие Гюона и Рецию. Есть здесь и драматическая музыка заклинаний Пака. Эта юношески свежая, вдохновенная, искрящаяся увертюра оказалась последним крупным произведением Вебера.
9 марта начались репетиции «Оберона». 12 апреля состоялась премьера. При появлении Вебера в оркестре весь зал встал с приветственными возгласами. Увертюра и несколько номеров были повторены. В конце спектакля — многочисленные вызовы, которых в Англии не удостоился ни один композитор. Когда в те же дни была поставлена опера «Аладин» английского соперника Вебера — Бишопа, в зале демонстративно приветствовали нэ его, а Вебера. «Оберон» шел 12 дней подряд.
В Германии «Оберон» был поставлен 23 декабря 1826 года в Лейпциге и 2 июля 1828 года в Берлине; опера имела успех; вскоре был издан клавир для пения с фортепиано — по переложению, сделанному самим Вебером.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Действие первое. Король эльфов Оберон поспорил со своей женой Титанией о людской верности; он поклялся не искать с ней примирения до тех пор, пока не найдет на земле любящую пару, которая пронесет свое чувство через все испытания. Слуга Оберона, хитроумный эльф Пак, рассказывает ему о рыцаре Гюоне из Бордо. Тот убил в поединке оскорбившего его сына Карла Великого и теперь по приказу императора должен подвергнуться суровому испытанию: он отправится в Багдад к калифу Гарун аль-Рашиду, убьет того, кто сидит по левую руку от него, и при всех поцелует дочь калифа Рецию, объявив ее своей невестой. Оберон хочет испытать верность Гюона и Реции. Пак переносит в царство эльфов спящего Гюона с оруженосцем Шеразмином и вызывает образ Реции, которая с мольбой простирает к рыцарю руки. Король эльфов вручает Гюону свой волшебный рог, а Шеразмину — золотой кубок, в котором никогда не иссякает вино, и они оказываются у стен Багдада.
Во дворце калифа Реция ждет избавителя: она должна быть отдана в жены ненавистному принцу Бабекану; но во сне ей явился Гюон и обещал спасение. Служанка Фатима разделяет надежды своей госпожи.
Действие второе. Свита прославляет калифа, баядерки танцуют в его честь, как вдруг появляется Гюон. Он целует Рецию, убивает принца и звуками волшебного рога околдовывает стражу; Шеразмин увлекает за собой Фатиму и признается ей в любви. Счастливые влюбленные отплывают на корабле, посланном Обероном. Однако испытания еще только начинаются. Вызванная Паком буря разбивает корабль; волны выносят героев на пустынный берег. Пока Гюон отправляется за помощью, появляется пиратский корабль и увозит Рецию в рабство к тунисскому эмиру. Оберон приказывает эльфам погрузить Гюона в сон и отнести в сад эмира.
Действие третье. Шеразмин и Фатима, проданные в рабство в Тунис, будят Гюона: втроем они должны освободить Рецию. Эмир тщетно добивается ее любви; ради Реции он прогоняет свою любимую жену Рошану. Оскорбленная Рошана решает отомстить и предлагает свою руку Гюону, если он убьет эмира. Но напрасно рабыни Рошаны пытаются очаровать рыцаря пением и танцами — он непоколебимо верен Реции. Появившийся эмир приказывает заковать Гюона в цепи и сжечь на костре, а вместе с ним и Рецию. Однако в тот момент, когда герои подымаются на костер, Шеразмин трубит в волшебный рог, и все враги пускаются в пляс. Оберон объявляет о конце испытаний, и Гюон с Рецией предстают перед троном Карла Великого. Император прощает доблестного рыцаря; придворные славят Гюона и Рецию.
По книге А. Кенигсберг «К. М. Вебер». Музгиз, 1965 г.
Добавить в корзину:
Автор: Вебер К. М.
ISBN: С10-09441
Артикул: 34420
Вес доставки: 500гр
Бренд: Мелодия
Товар 325/650