В книгу поэта, драматурга, переводчика (преимущественно с испанского и английского языков), литературоведа Павла Моисеевича Грушко (род. 1931) вошел значительный корпус текстов испанских и каталонских поэтов. Переводчик подобрал для авторской антологии стихи разных эпох и жанров. В сборник включен свод народных песен, напевов, романсеро XII-XIV вв.; тексты авторов эпохи Ренессанса и Барокко (XVI-XVII вв.), поэтов эпохи Неоклассицизма и Предромантизма (XVIII-XIX вв.), Романтизма и Реализма (XIX в.), произведения поэтов XX ст., а также классические и анонимные эпиграммы, испанские пословицы и поговорки. В Приложении опубликованы стихи П. Грушко для театра на испанские темы, авторские размышления о проблемах перевода, о творчестве и судьбах испанских поэтов: Луиса де Гонгоры-и-Арготе, Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорки, Хосе Хименеса Лосаны, Хулио Матеу и др. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся испанской поэзией.
Издание: переплет, суперобложка.
Параметры: формат: 60x100/16, 736 стр.