Издание 1992 года. Сохранность: отличная.
"Декамерон" Боккаччо, знаменитый памятник литературы Возрождения, сборник патетических и пикантных, остроумных и романтических новелл, дается в классическом переводе великого русского филолога А. Н. Веселовского. Перевод Веселовского сочетает безупречную точность с выдающимися литературными достоинствами. Поcледнее прижизненное издание перевода, с которого сделан настоящий репринт, отличается превосходными художественным оформлением.
Заключительная статья: Р. И. Хлодовский "О переводе и переводчике".
РЕПРИНТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ издания 1896 г. (2-е изд. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и К). Иллюстрации французских художников Барон, Жоанно, Эми, Нантейля, Гранвилля, Пино, Жирардэ, Лепуатвен, Покэ, Гельфельди и др.
Дозволено цензурою. С.-Петербургъ, 20 марта 1896 года.
Боккаччо (Вoccaccio) Джованни (1313, Париж - 21 декабря 1375, Чертальдо, Тоскана, Италия), итальянский поэт, писатель, знаток классической древности.
В период жизни во Флоренции создал прославившие его прозаические сочинения: "Фьяметта" (1343), "Декамерон" (1348-1353), а также поэтический цикл "Фьезоланские нимфы" (1345). Литературный шедевр Боккаччо "Декамерон" стал образцом совершенства языка и стиля для итальянских авторов, классикой мировой литературы. "Декамерон" представляет собой сто историй, рассказанных от имени благородных флорентийских дам и молодых людей; повествование проистекает на фоне эпидемии чумы ("черной смерти"), от которой скрывается благородное общество в загородном имении, и исполнено тонкого психологизма и неожиданных коллизий.
В 1362 Боккаччо принял духовный сан под влиянием монаха Джоаккино Чани и не только отрекся от гедонистического духа прежних сочинений, но и стал утверждать, что даже признанные церковью институты брака и семьи опасны и пагубны для культурного и нравственного развития.
Издание: переплет.
Параметры: формат: 70x100/16, 864 стр.