Начало
|
Войти
Корзина:
в корзине:
0
Главная
Новинки
Акции
Отзывы
Контакты
Оплата и доставка
Каталог
Антикварные книги->
Аудиокниги->
Букинистика->
Грампластинки
->
Авторская песня, шансонье
Джаз, блюз, соул
Для детей
Инструментальная музыка
Классическая музыка, духовная музыка, оперетта
Музыка из кинофильмов
Народная музыка, романсы
Популярная музыка->
Прочее
Рок->
Сборники
Детям и родителям->
Изучение языков мира->
Информатика Компьютерная литература
Искусство. Культура->
Медицина. Здравоохранение->
Наука. Техника->
Постеры. Плакаты. Календари. Нетекстовые издания
Путешествия. Отдых. Хобби. Спорт->
Бизнес и экономика->
Детективы. Боевики. Триллеры->
Домашний круг->
Общественные и гуманитарные науки->
Религия->
Энциклопедии, словари, справочники->
Учебная литература->
Фантастика. Фэнтези. Триллеры->
Художественная публицистика
Художественная. Биографии. Мемуары->
Дж. Верди - Трубадур. Опера в четырех действиях (3 пластинки)
Классическая музыка, духовная музыка, оперетта
Увеличить картинку
Дж. Верди - Трубадур. Опера в четырех действиях (3 пластинки)
Цена: 900p.
Дж. Верди – Трубадур. Опера в четырех действиях
Альбом:
3 пластинки в картонном коробе
Размер:
12" (гигант)
Запись:
г.
Тип записи:
моно
Оборотов в мин.:
33
Состояние (диск/конверт):
очень хорошее / очень хорошее
Производство:
Россия
Фирма:
Мелодия
Либретто С. Каммаране и JI. Э. Бардаре по одноименной драме Г. Гутьерреса
на итальянском языке
граф ди Луна — Леонард Уоррен
Леонора — Зинка Миланоза
Азучена — Федора Барбьери
Манрико — Юсси Бьёрлинг
Феррандо — Никола Маскона
Хор Роберта Шоу, оркестр
Дирижер — Ренато Челлини
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ «ДУЭЛЬ». Первая картина. У старого графа ди Луна было два сына. Однажды ночью когда в замке спали, цыганка-колдунья прокралась в комнату и околдовала младшего из сыновей. С тех нор ребенок стал хиреть. Колдунью поймали и сожгли на костре. Дочь ее - молодая цыганка Азучена поклялась отомстить за мать. В ночь казни она со своим сыном на руках пробралась в замок ди Луна, выкрала графское дитя из колыбели и бросила в огонь, на котором сгорела мать
Обо всем этом рассказывает офицер Фернандо ночью в замке молодого графа ди Луна караульным солдатам, - Старый граф уже давно умер, - заканчивает свой рассказ Фернандо, - но он до самой смерти не верил в гибель младшего сына, хотя кости ребенка были найдены в пепле костра. Перед смертью старик завещал старшему сыну найти цыганку и отмстить ей.
Караульные солдаты по приказу владельца замка должны выследить неизвестного трубадура, уже не первую ночь распевающего серенады под окнами дворца прекрасной Леоноры. Граф влюблен в Леонору и ревнует к ней таинственного певца.
Вторая картина. Сад герцогини Леоноры. Темная ночь, видны лишь очертания деревьев и светлые ступени мраморной лестницы, ведущей во дворец герцогини. Сама она, гуляя с наперсницей Инессой по саду, рассказывает о своей любви к незнакомому рыцарю. На последнем турнире он победил всех соперников, и Леонора увенчала его лаврами. Она знает, что рыцарь отвечает ей взаимностью, недаром каждую ночь он поет под ее окнами. Девушки поднимаются но лестнице и исчезают но дворце. Откуда-то из чащи темных зарослей доносится пение. Привлеченный им, входит в сад граф ди Луна — поет все тот же ненавистный трубадур. На голос певца появляется и Леонора. В темноте она принимает графа за певца, спешит к нему, но из-за облаков выглядывает луна, и Леонора убеждается в своей ошибке. Из тени деревьев выступает трубадур. Девушка узнает в нем рыцаря-победителя на последнем турнире, а граф — своего заклятого врага Манрико, осужденного на смерть и изгнанного из Арагонии. Противники скрещивают шпаги.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ — «ЦЫГАНКА». Первая картина. В Бискайских горах, среди полуразрушенных строений разбили свои шатры цыгане. Повсюду горят костры. У одного из них сидит Азучена, рядом — ее сын Манрико. Цыганка рассказывает Манрико печальную, никому не ведомую историю. В ту страшную ночь, когда сожгли ее мать, Азучена. не помня себя от ярости, совершила роковую ошибку: бросила в огонь не сына старого графа, а своего собственного ребенка. В живых остался сын графа — Манрико. которого Азучена воспитала, как родного сына. Гибель матери Азучены осталась неотомщенной. Долг Манрико — отомстить за нее.
Итак, Манрико не сын Азучены, но он любит ее глубокой. сыновней любовью. Она заменила ему мать, не раз спасала от смертельной опасности и только что выходила после тяжелого ранения на дуэли с графом ди Луна. Появляется друг Манрико — Рюиц. Он принес недобрую весть: Леонора, решив, что трубадур погиб на дуэли с графом, собирается удалиться в монастырь. Потрясенный этим известием, Манрико прощается с Азученой и спешит к Леоноре.
Вторая картина. Ночь Бесшумно продвигается к монастырю отряд солдат, возглавляемый графом ди Луна и Фернандо. Они собираются похитить Леонору прежде, чем она примет монашеский постриг. Граф бросается к вышедшей из часовни девушке, но перед ним появляется Манрико со своими друзьями. Короткая ожесточенная схватка; разбитый наголову отряд графа в смятении бежит с ноля боя. Леонора, не веря своим глазам, бросается и объятии Манрико, которого считала погибшим.
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ — «СЫН ЦЫГАНКИ». Первая картина. Лагерь графа ди Луна. Войска графа осаждают крепость, за надежными стенами которой Манрико укрывает Леонору. К вышедшему из палатки графу солдаты приводят цыганку, бродившую вокруг лагеря. Она прикидывается бедной странницей, не замышлявшей ничего дурного. Ее готовы отпустить, как вдруг появляется Фернандо. Несмотря на седые полосы и глубокие морщины он узнает в цыганке ту женщину, которая когда-то бросила в огонь брата графа. Уличенная Азучена в отчаянии призывает Манрико. Это еще больше ожесточает графа. Он отдает приказ отвести цыганку в тюрьму и сжечь на костре.
Вторая картина. В крепости Леонора с Манрико направляются в капеллу, где должно состоятся их бракосочетание. Стремительно вбегает Рюиц: враги захватили Азучену и собираются ее казнить. В окнах капеллы уже видны отблески пламени разожженного костра. Манрике с воинами спешит на выручку Азучены
ЧЕТВЕРТОЕ ДЕЙСТВИЕ — «КАЗНЬ». Первая картина. Попытка Манрико спасти ту, которую он называл матерью, не удалась. Его отряд рассеян, сам он попал и плен и брошен в подземелье, где уже находится Азучена На площади перед тюремной башней появляются Леонора и Рюиц. Он указывает девушке едва заметные в темноте очертания подземелья, где томятся узники. У Леоноры созрел план спасения возлюбленного; она согласна стать женой графа, если он помилует Манрико. Граф принимает ее условие, не подозревая, что Леонора решила выпить, скрытый в кольце яд.
Вторая картина. В мрачном подземелье Манрике и Азучена предаются горьким воспоминаниям о минувших днях, о свободной жизни в горах. Вдруг появляется Леонорa с радостной вестью — Манрико свободен. Но свобода ему уже не нужна. Принятый Леонорой яд начинает дет действовать, и девушка надает замертво на руки любимого.
Вошедший граф ди Луна находит только что ставшую его женой Леонору мертвой в объятиях врага. Он приказывает увести Манрико на плаху, а сам, глумясь над Азученой, подводит цыганку к окну.
— Видишь, Манрико мертв!
— Это был твой брат, — бросает графу в ответ цыганка, - Мать, теперь ты отомщена!
Произнеся эти слова, Азучена замертво падает на землю.
14 декабря 1852 года Верди писал своему другу, скульптору Луккарди в Рим: «.....Трубадур" закончен вполне: все ноты на месте, и я доволен. Хватит, чтобы и римляне были довольны!»
19 января 1853 года в римском театре «Аполло» состоялась премьера оперы, прошедшая с небывалым успехом. Тысячи римлян осаждали театр в надежде услышать копне произведенне своего кумира.
Опера «Трубадур» — «ровесница» двум другим гениальным операм Верди — «Риголетто» и «Травиата». Все они появились в начале пятидесятых годов XIX века, а «Трубадур» и «Травиата» даже писались композитором одновременно.
Огромная сила этих трех произведений Верди – в блестяще разработанной композитором теме социального
неравенства людей. Тема эта перекликалась с идеями национально-освободительного движении Италии сороковых годов; героические, легко запоминающиеся мелодии Верди становились революционными песнями итальянских патриотов (в опере «Трубадур» такой песней стала Кабалетта Манрике из третьего действия.
Либретто «Трубадура» написано С. Каммаране и Э. Бардаре по одноименной драме известного испанского поэта Гарсиа Гутьерреса. Особенности музыкальной драматургии «Трубадура» - в принципе контрастного чередования отдельных сцен онеры. Речитативы и диалоги, связывают законченные номера.
«Трубадур» поражает изобилием напевных, истинно итальянских мелодий. Их здесь едва ли не больше, чем в любой другой опере Верди.
Добавить в корзину:
Автор: Дж. Верди
ISBN: Д-033317
Артикул: 36740
Вес доставки: 1000гр
Бренд: Мелодия
Увеличить картинку
Товар 232/648