Монография посвящена исследованию интернет-лексики современного китайского языка. В работе рассматриваются структурно-семантические, словообразовательные и лингвокультурные особенности интернет-лексики китайского языка, а также источники и пути проникновения и возникновения лексики китайского Интернета. Выявлены тенденции развития современного китайского языка, а также определены значения новых слов и новые значения уже имеющихся слов.
Адресована востоковедам, лингвистам, переводчикам, всем тем, кто интересуется современными процессами в китайском языке и китаеязычной интернет-коммуникацией.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава I
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИНТЕРНЕТ-ЯЗЫКА 7
1.1. Определение интернет-языка 7
1.2. Смешение свойств книжно-письменной и устно-разговорной речи в интернет-коммуникации 10
1.3. Особенности интернет-коммуникации и ее лексики 18
1.4. Семантико-тематическое членение интернет-лексики 30
1.5. Распространение и использование интернет-лексики современного китайского языка 42
Глава II
ИНТЕРНЕТ-ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В СИСТЕМНО-СТРУКТУРНОЙ ПАРАДИГМЕ 49
2.1. Словообразовательные механизмы формирования интернет-лексики китайского языка 49
2.1.1. Словосложение 51
2.1.2. Морфемная контракция 53
2.1.3. Аффиксация и полуаффиксация 57
2.1.4. Лексико-семантическое словообразование 63
2.1.5. Конверсия 64
2.1.6. Фонетическое словообразование 66
2.1.7. Способ словообразования на основе созвучия 68
2.1.8. Редупликация 78
2.1.9. Визуальные образования 78
2.1.10. Разложение иероглифа на графемы 79
2.2. Стилистические приемы и роль образных средств в образовании интернет-лексики 80
2.2.1. Метафора 81
2.2.2. Антифразис 82
2.2.3. Метонимия 82
2.2.4. Парафраза 83
2.2.5. Эвфемизм 84
2.2.6. Гипербола 84
2.2.7. Параллелизм 85
2.2.8. Пародия 85
2.2.9. Подражание 88
2.3. Диалектизмы 92
2.4. Иноязычные заимствования 96
Глава III
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ КАК ИСТОЧНИК ИНТЕРНЕТ-ЛЕКСИКИ И ИНТЕРНЕТ-ФРАЗЕОЛОГИИ 103
3.1. Апеллятивация прецедентных имен 104
3.2. Интернет-фразеология и интернет-фразеоматика на основе прецедентных высказываний,
текстов и ситуаций 108
3.2.1. Классификация интернет-фразеологизмов
современного китайского языка 108
3.2.2. Синтаксические фразеологизмы и фразеосхемы на основе прецедентных высказываний 113
3.2.3. Фразеологические схемы на основе прецедентных текстов 127
3.2.4. Фразеологические схемы на основе прецедентных ситуаций 132
3.3. Формальная и смысловая адаптация прецедентных феноменов к вторичному употреблению
в китайской интернет-коммуникации 137
Заключение 141
Источники и литература 146
Приложение.
Слова и словосочетания китаеязычной интернет-коммуникации 162
Summary 170
Издание: обложка.
Параметры: формат: 60x90/16, 174 стр.