Издание 1991 года. Сохранность: очень хорошая.
Теофиль Готье – крупнейший романтик Франции XIX века. Щедро используя исторические и литературные сюжеты, а также возможности жанра романтической новеллы, писатель создает загадочные, увлекательные фантастические произведения.
Составление О. Гринберг. Вступительная статья и комментарии С. Зенкина.
Перевод с французского.
Содержание:
Зенкин С. Серьезность легкомыслия
НОВЕЛЛЫ
Даниэль Жовар, или Обращение классика (Перевод Н. Гнединой (М. Надеждина))
Эта и та, или Молодые французы, обуреваемые страстями (Перевод А. Худадовой)
Которая из двух? (Перевод О. Гринберг)
Соловьиное гнездышко (Перевод Е. Гунста)
Ночь, дарованная Клеопатрой (Перевод Е. Гунста)
Золотое руно (Перевод Н. Гнединой (М. Надеждина))
Двойственный рыцарь (Перевод Ф. Сологуба)
Ножка мумии (Перевод Н. Гнединой (М. Надеждина))
Два актера на одну роль (Перевод О. Гринберг)
Тысяча вторая ночь (Перевод А. Худадовой)
Листки из дневника художника-недоучки (Перевод О. Гринберг)
Клуб гашишистов (Перевод А. Перхуровой)
Без вины виноват (Перевод В. Дерикера)
Павильон на воде (Перевод А. Перхуровой)
Милитона (Перевод О. Моисеенко)
Аррия Марцелла (Перевод Е. Гунста)
Мадемуазель Дафна де Монбриан (Перевод В. Мильчиной)
Комментарии
Издание: переплет.
Параметры: формат: 84x108/32, 528 стр.