"Феноменология духа" - одно из самых фундаментальных произведений в истории философской мысли и, быть может, поэтому одно из наиболее трудных для понимания. Переведенная Густавом Шпетом, вероятно, в 20-х годах прошлого столетия, эта книга была издана в 1959 году тиражом в 15 тысяч экземпляров, а ныне стала библиографической редкостью.
Сам Густав Шпет - блестящий и оригинальный мыслитель своего трагического поколения - продуктивно работал в феноменологическом направлении, отстаивая его поворотное значение в философии начала 20 века. Шпет осуществлял феноменологический поход к анализу сознания и его смысловых образований, причем не только в их абстрактных моментах, но и в их исторической конкретности. Вот почему его внимание оказалось захваченным "Феноменологией духа" Гегеля, и он решился на труд - надо думать, нелегкий и напряженный - перевести эту необычайно сложную, даже в чисто языковом плане, книгу.
Переводчик: Г. Шпет. Вступительная статья: К. Сергеев, Я. Слинин 2-е издание, стереотипное.
Издание: переплет.
Параметры: формат: 60x90/16, 444 стр.